quinta-feira, 30 de junho de 2011

conclusao sobre o patimonio

Em breve síntese tentarei explicar a preponderância e a maneira como a língua crioula tem um peso nte no relacionamento interpessoal, em que a comunicação assume um factor primordial e essencial. No meu caso desde a minha infância ,eu que nasci em Portugal os meus pais optaram por não nos incutir o uso do crioulo em casa para que eu e os meus irmãos não tivéssemos problemas de desenvolvimento escolar e que isso fosse uma das causas.
Sendo assim passei a minha juventude ate a idade adulta sem saber falar a língua materna correctamente mas entendia quase tudo o que me diziam a outras pessoas.
Ate que finalmente fiz a minha primeira viagem as ilhas de cabo verde. Ao principio foi um bocado constrangedor assistir a que familiares e amigos e algumas amizades que fui fazendo por lá, as pessoas falavam comigo em crioulo e eu respondia a elas em português.
Então eu prometi a mim próprio que da próxima vez que voltasse a cabo verde eu iria já a falar fluentemente este dialecto. E assim foi volvidos dois anos voltei novamente as ilhas da «morabeza» e foi com grande espanto e admiração que familiares e amigos tinham visto a minha evolução, eu também não cabia em mim de contente e que posso dizer na altura senti um grande orgulho de mim próprio.
Por isso posso afirmar sem qualquer tipo de problemas que a língua crioula tem um papel importantíssimo na vivencia e nos hábitos e costumes deste povo no qual eu me identifico e tem um valor incalculável.

trabalho sobre patrimonio e memoria

TRABALHO SOBRE O PATRIMONIO E MEMORIA

Eu resolvi escolher para o meu trabalho de património e memoria a língua crioula. O crioulo a língua materna falada pelas pessoas de Cabo Verde, este dialecto que para mim tem um valor inestimável . Sei que não será fácil tentar explanar o sentimento que para mim significa, em parte este sentimento e transcendental não só para mim mas também para todas aquelas gentes que também tem em conta este factor de unidade e identidade mútuos. Tem um impacto e uma influência em vivencias e sonhos o qual são expressadas através da oralidade.
O crioulo e uma das marcas mais importantes da nossa identidade na qual passou a existir em cabo verde desde o povoamento das ilhas cabo-verdianas em 1462, a partir de um português popular do século quinze e de algumas línguas da costa ocidental de África.
Com mais de 500 anos de vivencia do crioulo podemos atribuir um estatuto de património cultural, pois esta no seio da família como elemento primordial de comunicação. A ausência de um alfabeto e uma escrita estandardizadas e de uma gramática fazem com que o crioulo cabo-verdiano seja apenas declarado como língua nacional.
A língua de comunicação e o crioulo e a de prestígio e o português.
Pode dizer-se que o crioulo e quase de certeza uma língua afro-europeia e também com uma miscisnizaçao de outras culturas e também com grande destaque para a cultura norte americana que nos tempos mais recentes tem tido um papel bastante importante e inovador e que no futuro ira ditar as evoluções da língua crioula. Os cabo-verdianos devem aproveitar as duas línguas que fazem parte do seu património cultural para cada vez mais haver uma evolução gradual e dada a sua importância histórica saber conservar e valorizar todos os aspectos da mutação da própria língua. A língua e um dos elementos mais profundos da identidade de uma pessoa e que cabo verde possui uma cultura da oralidade expressa na música.

Trabalho realizado por:

António José soares turma dc.rc 10.1